Netizen hinihikayat ang mga magulang na gumamit ng makabayang pangalan sa kanilang mga anak

  • Hinihikayat ng isang Twitter user ang mga magulang na gamitin ang wikang Filipino at iba pang mga katutubong wika sa Pilipinas sa pagbibigay ng pangalan sa kanilang mga anak
  • Iba kasi ang lalim at kuwentong kaakibat sa likod ng mga pangalang ito
  • Isang guro naman ang nagsalaysay ng kaniyang dahilan kung bakit pinili niyang pangalanan ang kaniyang mga supling gamit ang sariling wika

Mahalaga pangalan ng isang tao sapagkat ito ang nagsisilbing pagkakakilanlan mula sa napakaraming tao sa daigdig. Dahil maraming mga tao ang magkakapangalan dahil sa hindi sinasadyang pagkakataon, naging diskarte ng ilang mga magulang na maging malikhain sa pagbuo ng mga magiging pangalan ng kanilang mga supling; ang iba naman ay hinahango sa mga karakter sa Bibliya, at karamihan naman ay mula sa mga pangalang banyaga o dayuhan.

Hinikayat sa Twitter post na nagngangalang “Martin” ang mga magulang na sa halip na pumili ng mga pangalang hango sa wikang banyaga, mas maganda at mainam kung gagamitin ang wikang Filipino at iba pang mga katutubong wika sa Pilipinas, sa pagbibigay-ngalan sa kanilang mga anak.

Imahe mula sa Twitter account ni Martin (@_martinsy)

“Share ko lang ang ganda ng name ng baby ng friend ko. She named her daughter ‘Himig.’ Can we normalize Filipino words as names? Ang ganda kaya, kaysa yung mga generic natin na mga pangalan,” ayon sa Twitter post.

Sumang-ayon naman dito ang maraming mga netizens at nagbahagi rin sila ng kanilang salaysay, reaksyon, at komento hinggil dito.

“I had once students who were siblings. The sister is Mayumi Liwayway and the brother Dakila. My nephews are Lati (New Moon) and Ugsad (Full Moon). My co-teacher was Liwanag. A friend’s daughter is Isla and the son is Ulan,” sabi ng isa.

Turan naman ng isa, “Share ko lang yung name ng mga anak ng prof ko, ‘Diwa’ and ‘Sining’ tapos yung asawa niya pa, pangalan ay ‘Malaya.’ Proud na proud siya at lagi niyang pinagmamalaki sa lahat yung linya na Malaya ang diwa ng sining.”

“I have a classmate in college na ang name niya ay Reblaya, and it means ‘Rebolusyong Malaya’ since History prof ang tatay niya. Can’t forget that gorgeous name,” pahayag naman ng isa.

Pagbabahagi naman ng isa, “Opo tagos talaga, parang yung mga lola at lolo ko in Baguio, they named their children Busilak, Paraiso, Matimyas, Lakan asa, Matatag, Magiting, Talisuyo, Panalangin, Kabaitan, Pananalig, at Tito.”

Para naman sa gurong si “Teacher Celeste,” maganda sa pandinig at may malalim na kahulugan kapag ipinangalan ang mga anak sa wikang Filipino. Kaya naman, ang kaniyang mga anak ay pinangalanan niyang “Alab” na sumisimbolo sa apoy at “Alon” na sumisimbolo naman sa dagat o tubig.

Public Domain Image

“Bukod sa wala silang halos kapangalan, maganda pa rin naman ang mga salitang Filipino na gamitin nilang pangalan. Mas malalim din kasi ang kwento ng bawat salita at puwede mong isalin sa ibang kahulugan,” ayon kay Teacher Celeste.

Hindi nga lamang pinalad na maisilang sa mundo ang ikatlo sana nilang anak, na papangalanan sanang “Hiraya” na nangangahulugang “inaasam-asam na pag-asa/panalangin” kaya ipinangalan na lamang niya ito sa kaniyang store.

Iba talaga ang haplos sa puso at malalim na kahulugan ng mga salitang nakabatay sa sariling wika!

Source :

Twitter, Facebook

Loading…